【成语】: 装葱卖蒜
【成语拼音】: zhuāng cōng mài suàn
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 当代成语
【繁体字形】: 裝蔥賣蒜
【英文翻译】: Selling garlic with onion
成语装葱卖蒜意思
解释: 假装糊涂,装腔作势
出处: 马烽《吕梁英雄传》第57回:“指着刘喜道说:‘姓刘的,你不要装葱卖蒜,你打死了人还赖谁?走!上碉堡见太君去!’”
语法: 装葱卖蒜作谓语、宾语、定语;
【成语】: 装葱卖蒜
【成语拼音】: zhuāng cōng mài suàn
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 当代成语
【繁体字形】: 裝蔥賣蒜
【英文翻译】: Selling garlic with onion
成语装葱卖蒜意思
解释: 假装糊涂,装腔作势
出处: 马烽《吕梁英雄传》第57回:“指着刘喜道说:‘姓刘的,你不要装葱卖蒜,你打死了人还赖谁?走!上碉堡见太君去!’”
语法: 装葱卖蒜作谓语、宾语、定语;