【成语】: 去就之分
【成语拼音】: qù jiù zhī fēn
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 偏正式成语
【形成年代】: 古代成语
【繁体字形】: 去就之分
【英文翻译】: The difference between going and going
去就之分意思
解释: 去就;进退或取舍。分:分寸。引申为应持的态度。比喻进取、取舍的分寸。亦作“去就之际”。
出处: 西汉·司马迁《报任安书》:“仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣。”
语法: 去就之分作宾语;用于处事
分一杯羹、 分三别两、 分丝析缕、 分久必合,合久必分、 分兵把守、 分内之事、 分别部居、 分别门户、 分劳赴功、 分化瓦解、 分厘毫丝、 分外之物、 分外妖娆、 分守要津、 分宵达曙、 分家析产、 分寸之功、 分寸之末、 分居异劈、 分居异爨、 分崩离析、 分工合作、 分床同梦、 分庭伉礼、 分庭抗礼、 分形共气、 分形同气、 分形连气、 分心劳神、 分心挂腹、 分忧代劳、 分情破爱、 分我杯羹、 分房减口、 分所应为、 分损谤议、 分文不值、 分文不取、 分文不受、 分文不名、 分文不少、 分文不直、 分文未取、 分斤拨两、 分斤掰两、 分斤较两、 分星劈两、 分星拨两、 分星掰两、 分星擘两、
点击上面链接进行去就之分下下个顺序成语接龙游戏,生僻字用同音字代替
【成语】: 去就之分
【成语拼音】: qù jiù zhī fēn
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 偏正式成语
【形成年代】: 古代成语
【繁体字形】: 去就之分
【英文翻译】: The difference between going and going
去就之分意思
解释: 去就;进退或取舍。分:分寸。引申为应持的态度。比喻进取、取舍的分寸。亦作“去就之际”。
出处: 西汉·司马迁《报任安书》:“仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣。”
语法: 去就之分作宾语;用于处事