【成语】: 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼
【成语拼音】: yīng huà wéi jiū,zhòng niǎo yóu wù qí yǎn
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 复句式成语
【形成年代】: 古代成语
【繁体字形】: 鹰化为鸠,众鸟犹恶
【英文翻译】: When the eagle turns into a dove, all the birds still hate its eyes
成语鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼意思
解释: 鸠:斑鸠;憎:憎恨。鹰变化为斑鸠,其他的斑鸠仍厌恶它的目光。比喻外表变化,凶恶的本性不改,仍遭厌恶
出处: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“鹰化为鸠,至于识者犹憎其眼。”
语法: 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼作宾语、定语;用于书
鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼成语接龙: 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼 --> 眼观鼻,鼻观心 --> 心惊胆丧 --> 丧天害理 --> 理争尺寸 --> 寸心千古 --> 古今一揆 --> 揆文奋武 --> 武爵武任 --> 任重才轻 --> 轻骑简从 --> 从容就义 --> 更多
【成语】: 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼
【成语拼音】: yīng huà wéi jiū,zhòng niǎo yóu wù qí yǎn
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 复句式成语
【形成年代】: 古代成语
【繁体字形】: 鹰化为鸠,众鸟犹恶
【英文翻译】: When the eagle turns into a dove, all the birds still hate its eyes
成语鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼意思
解释: 鸠:斑鸠;憎:憎恨。鹰变化为斑鸠,其他的斑鸠仍厌恶它的目光。比喻外表变化,凶恶的本性不改,仍遭厌恶
出处: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“鹰化为鸠,至于识者犹憎其眼。”
语法: 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼作宾语、定语;用于书
鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼成语接龙: 鹰化为鸠,众鸟犹恶其眼 --> 眼观鼻,鼻观心 --> 心惊胆丧 --> 丧天害理 --> 理争尺寸 --> 寸心千古 --> 古今一揆 --> 揆文奋武 --> 武爵武任 --> 任重才轻 --> 轻骑简从 --> 从容就义 --> 更多