【成语】: 眼里揉不下沙子
【成语拼音】: yǎn lǐ róu bù xià shā zǐ
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 偏正式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 眼裏揉不下沙子
【英文翻译】: No sand in my eyes
成语眼里揉不下沙子意思
解释: 比喻对坏人坏事不能容忍
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第69回:“奶奶宽洪大量,我却眼里揉不下沙子去。”
语法: 眼里揉不下沙子作谓语、定语;用于处
眼里揉不下沙子成语接龙: 眼里揉不下沙子 --> 子母相权 --> 权知轻重,度知长短 --> 短针攻疽 --> 更多
【成语】: 眼里揉不下沙子
【成语拼音】: yǎn lǐ róu bù xià shā zǐ
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 偏正式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 眼裏揉不下沙子
【英文翻译】: No sand in my eyes
成语眼里揉不下沙子意思
解释: 比喻对坏人坏事不能容忍
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第69回:“奶奶宽洪大量,我却眼里揉不下沙子去。”
语法: 眼里揉不下沙子作谓语、定语;用于处
眼里揉不下沙子成语接龙: 眼里揉不下沙子 --> 子母相权 --> 权知轻重,度知长短 --> 短针攻疽 --> 更多