【成语】: 妻梅子鹤
【成语拼音】: qī méi zǐ hè
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 妻楳子鶴
【英文翻译】: took the plum tree for his wife and a stork for his son
成语妻梅子鹤意思
解释: 以梅为妻,以鹤为子,表示清高。
出处: 清·徐釚《词苑丛谈》卷三:“林处士妻梅子鹤,可称千古高风矣。”
语法: 妻梅子鹤作宾语、定语;指隐士
妻梅子鹤成语接龙: 妻梅子鹤 --> 鹤归华表 --> 表里相合 --> 合胆同心 --> 心有旁骛 --> 更多
【成语】: 妻梅子鹤
【成语拼音】: qī méi zǐ hè
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 妻楳子鶴
【英文翻译】: took the plum tree for his wife and a stork for his son
成语妻梅子鹤意思
解释: 以梅为妻,以鹤为子,表示清高。
出处: 清·徐釚《词苑丛谈》卷三:“林处士妻梅子鹤,可称千古高风矣。”
语法: 妻梅子鹤作宾语、定语;指隐士
妻梅子鹤成语接龙: 妻梅子鹤 --> 鹤归华表 --> 表里相合 --> 合胆同心 --> 心有旁骛 --> 更多