【成语】: 门户洞开
【成语拼音】: mén hù dòng kāi
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 主谓式成语
【形成年代】: 当代成语
【繁体字形】: 門户洞開
【英文翻译】: Open the door
成语门户洞开意思
解释: 门户:房屋的出入处。比喻险要的地方。大门完全敞开,无遮无拦
出处: 《北洋军阀统治时期史话》第13章:“派到中国来的间谍可以化装成旅行家或者利用其它名义,在这个门户洞开的国度里以‘贵宾’的身份出现。”
语法: 门户洞开作定语、状语;指没遮
门户洞开成语接龙: 门户洞开 --> 开心明目 --> 目瞪心骇 --> 骇浪惊涛 --> 涛澜汹涌 --> 更多
【成语】: 门户洞开
【成语拼音】: mén hù dòng kāi
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 主谓式成语
【形成年代】: 当代成语
【繁体字形】: 門户洞開
【英文翻译】: Open the door
成语门户洞开意思
解释: 门户:房屋的出入处。比喻险要的地方。大门完全敞开,无遮无拦
出处: 《北洋军阀统治时期史话》第13章:“派到中国来的间谍可以化装成旅行家或者利用其它名义,在这个门户洞开的国度里以‘贵宾’的身份出现。”
语法: 门户洞开作定语、状语;指没遮
门户洞开成语接龙: 门户洞开 --> 开心明目 --> 目瞪心骇 --> 骇浪惊涛 --> 涛澜汹涌 --> 更多