【成语】: 颠来簸去
【成语拼音】: diān lái bǒ qù
【是否常用】: 常用成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 当代成语
【繁体字形】: 顛來簸去
【英文翻译】: over and over
成语颠来簸去意思
解释: 连续、反覆地颠簸
出处: 巴金《发的故事 星七》:“车子虽然走得慢,但是震动得十分厉害,把站立的客人颠来簸去。”
语法: 颠来簸去作宾语、状语;指不平
颠来簸去成语接龙: 颠来簸去 --> 去而之他 --> 他乡遇故知 --> 知效一官 --> 官不威,爪牙威 --> 威风扫地 --> 地嫌势逼 --> 逼人太甚 --> 甚嚣尘上 --> 上元丹田 --> 田野自甘 --> 甘言美语 --> 更多
【成语】: 颠来簸去
【成语拼音】: diān lái bǒ qù
【是否常用】: 常用成语
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 当代成语
【繁体字形】: 顛來簸去
【英文翻译】: over and over
成语颠来簸去意思
解释: 连续、反覆地颠簸
出处: 巴金《发的故事 星七》:“车子虽然走得慢,但是震动得十分厉害,把站立的客人颠来簸去。”
语法: 颠来簸去作宾语、状语;指不平
颠来簸去成语接龙: 颠来簸去 --> 去而之他 --> 他乡遇故知 --> 知效一官 --> 官不威,爪牙威 --> 威风扫地 --> 地嫌势逼 --> 逼人太甚 --> 甚嚣尘上 --> 上元丹田 --> 田野自甘 --> 甘言美语 --> 更多