【成语】: 清灰冷火
【成语拼音】: qīng huī lěng huǒ
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 贬义成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 清灰冷火
【英文翻译】: The ashes are cold
成语清灰冷火意思
解释: 见“清灰冷灶”。
出处: 清·西周生《醒世姻缘传》第85回:“及至到了家,清灰冷火的锁着门。”
语法: 清灰冷火作宾语、定语;用于无
清灰冷火近义词: 清灰冷灶 清锅冷灶
清灰冷火成语接龙: 清灰冷火 --> 火上浇油 --> 油嘴滑舌 --> 舌尖口快 --> 快马一鞭,快人一言 --> 言简意深 --> 深信不疑 --> 疑今察古 --> 古往今来 --> 来迎去送 --> 送故迎新 --> 新亭堕泪 --> 更多
【成语】: 清灰冷火
【成语拼音】: qīng huī lěng huǒ
【是否常用】: 一般成语
【感情褒贬】: 贬义成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 清灰冷火
【英文翻译】: The ashes are cold
成语清灰冷火意思
解释: 见“清灰冷灶”。
出处: 清·西周生《醒世姻缘传》第85回:“及至到了家,清灰冷火的锁着门。”
语法: 清灰冷火作宾语、定语;用于无
清灰冷火近义词: 清灰冷灶 清锅冷灶
清灰冷火成语接龙: 清灰冷火 --> 火上浇油 --> 油嘴滑舌 --> 舌尖口快 --> 快马一鞭,快人一言 --> 言简意深 --> 深信不疑 --> 疑今察古 --> 古往今来 --> 来迎去送 --> 送故迎新 --> 新亭堕泪 --> 更多