【成语】: 着三不着两
【成语拼音】: zháo sān bù zháo liǎng
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 着三不着兩
【英文翻译】: ill-considered
成语着三不着两意思
解释: 指说话或做事轻重不当,考虑欠周,注意这里,顾不到那里。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第45回:“那珍大爷管儿子,倒也象当日老祖宗的规矩,只是着三不着两的。”
语法: 着三不着两作谓语、定语、状语;
示例: 那珍大爷管儿子,倒也象当日老祖宗的规矩,只是着三不着两的。(清 曹雪芹《红楼梦》第四十五回)
着三不着两成语接龙: 着三不着两 --> 两边倒 --> 倒啃甘蔗 --> 更多
【成语】: 着三不着两
【成语拼音】: zháo sān bù zháo liǎng
【感情褒贬】: 中性成语
【结构类型】: 联合式成语
【形成年代】: 近代成语
【繁体字形】: 着三不着兩
【英文翻译】: ill-considered
成语着三不着两意思
解释: 指说话或做事轻重不当,考虑欠周,注意这里,顾不到那里。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第45回:“那珍大爷管儿子,倒也象当日老祖宗的规矩,只是着三不着两的。”
语法: 着三不着两作谓语、定语、状语;
示例: 那珍大爷管儿子,倒也象当日老祖宗的规矩,只是着三不着两的。(清 曹雪芹《红楼梦》第四十五回)
着三不着两成语接龙: 着三不着两 --> 两边倒 --> 倒啃甘蔗 --> 更多